Archive for Декабрь 2010

И так, закончился бесплатный курс в школе Интернет-Бизнеса Start-Up Реальные, ощутимые результаты – это мой блог-сайт. Пока мой сайт носит учебный характер, где наглядно можно посмотреть, что я уже умею. Пыталась я его создать почти целый год, прослушала и просмотрела кучу учебных программ, а результата не было.  А проведенные  в школе start up всего 3 недели ….. и вот господа …. Лед тронулся…!!!!!

Читать дальше »

Ура !!!!!  У меня появились первые посетители, первые гости, которым я очень рада.  Но одному гостю моя последняя заметка «подготовка к Новому Году»  навеяла грустные мысли. Это меня вдохновило написать еще одну заметку.

Помните ли вы великолепную советскую актрису театра и кино, народную артистку СССР, Раневскую Фаину Георгиевну ? Так вот она все воспринимала с присущем ей юмором. Предлагаю небольшую подборку высказываний. Тем, кто не знаком с этими уже крылатыми афоризмами, рекомендую ознакомиться. Ну а тем, кто наслышан, — ещё раз перечитать: там суровая мудрость человеческая.

Итак :   »

Фаина Раневская о здоровье и старости

На вопрос: «Вы заболели, Фаина Георгиевна?» — она привычно отвечала: «Нет, я просто так выгляжу:»

У Раневской спросили: «Как вы себя чувствуете, Фаина Георгиевна?». «Болит печень, сердце, ноги, голова. Хорошо, что я не мужчина, а то бы и предстательная железа заболела», — ответила она. Или говорила: «Я себя чувствую, но плохо». «Склероз нельзя вылечить, но о нем можно забыть». «Здоровье — это когда у вас каждый день болит в другом месте»

«Стареть скучно, но это единственный способ жить долго».

«Старость, это когда беспокоят не плохие сны, а плохая действительность».

Раневская — литературному критику Зиновию Паперному: «Молодой человек! Я ведь еще помню порядочных людей… Боже, какая я старая!» Фаина Раневская о любви и женщинах «Удивительно, — говорила задумчиво Раневская. — Когда мне было 20 лет, я думала только о любви. Теперь же я люблю только думать».

«А как вы считаете, кто умнее — мужчины или женщины?» — спросили у Раневской. «Женщины, конечно, умнее. Вы когда-нибудь слышали о женщине, которая бы потеряла голову только от того, что у мужчины красивые ноги?» — отвечала она.

Однажды Раневскую спросили: «Почему красивые женщины пользуются большим успехом, чем умные?» На что Раневская отвечала: «Это же очевидно — ведь слепых мужчин совсем мало, а глупых пруд пруди». «Почему все дуры такие женщины?» — то ли оговорилась, то ли пошутила Раневская.

Раневская выступала на одном из литературно-театральных вечеров. Во время обсуждения девушка лет шестнадцати спросила: «Фаина Георгиевна, что такое любовь?» Раневская подумала и сказала: «Забыла». А через секунду добавила: «Но помню, что это что-то очень приятное». На том же вечере Раневскую спросили: «Какие, по вашему мнению, женщины склонны к большей верности — брюнетки или блондинки?». Она, не задумываясь, ответила: «Седые».

«Вы не поверите, Фаина Георгиевна, но меня еще не целовал никто, кроме жениха». «Это вы хвастаете, милочка, или жалуетесь?» — уточнила Раневская.

«Когда я умру, похороните меня и на памятнике напишите: «Умерла от отвращения», — говорила Фаина Георгиевна.



Скоро Новый Год, а как мы к нему готовимся?

Женский вариант :
1. Продумываете праздничное угощение и подсчитываете            количество денег и гостей .
2. Приносите продукты, производите уборку квартиры, жарите, парите, варите, гоняете детей, мужа и других домашних животных, что-бы не путались под ногами ( все одновременно).
3. Пытаетесь заставить, занятого просмотром важной телепередачи, мужа сходить в магазин за майонезом.
4. Достаете посуду, протираете, накрываете на стол, постоянно выглядывая в окно, высматривая эту обиженую сволочь, которая 2 часа назад с оскорбленным видом, гордо ушла в магазин за углом. Посылаете за ним обоих детей, купив их лояльность чипсами.
5. Еще через час бежите в кафе через квартал, вытаскиваете оттуда поддатого мужа, и перевербованых им детей. Конвоируете всех домой.
6. Возвращаетесь в кафе за майонезом. Встречаете подругу. Выслушиваете ее, пьете кофе, рассказываете о своем гаде.
7. В кафе вновь появляются ваши дети.
8. Возвращаетесь домой, подгоняя рыком детей.
9. Встречаетесь с мужем взглядами. Вам есть, что сказать друг другу.
10. Звонок в дверь. Наскоро одеваемся, далее все внимание Деду Морозу. Не такой уж он «кривой» и старый. Пусть муж подумает.
11. Нельзя ни на минуту отлучиться! Разгоняем «сладкую парочку». Поднимаем Дедушку из-за стола, отнимаем рюмку, снова поднимаем Дедушку, взглядом отгоняем мужа. Отказываемся от хоровода вокруг стоящей в углу елки, Дедушка, до свидания.
12. Расчесываемся, красим губы, контролируя уборку стола после визита Дедушки, оцениваем его подарки детям, прощаем мужа, одеваем детей, выдаем вернувшемуся Деду Морозу его мешок и посох.
13. Встречаем гостей, праздник, так ничего не забыла? Да — да, с Новым годом.
Мужской вариант:
1. Подьем, плотный завтрак, просмотр телепередачи, сгруппировавшись на стратегическом месте.
2. Осмотр кухни, холодильника, обсуждение с женой планов.
3. Инициатива встречает сопротивление. С оскорбленным видом отходим на исходные позиции. Осмотриваем карманы, подсчитываем наличность. На пиво есть, праздничное настроение возвращается, но надо подумать где?.
4. Мультфильм » Ежик в тумане» гораздо интереснее какого-то майонеза. Но если к майонезу добавить еще на одно пиво, можно пойти на уступки.
5. В кафе пиво на разлив дешевле. Можно приятелей встретить. И своих детей.
6. Детям соку с конфетами, чтобы дома не трепались. Но поздно, не помогло. Кто-то выследил и настучал.
7. Планово отходим домой.
8. Дома не прибрано, повсюду беспорядок! Дети, вас кормить кто-нибудь будет? Где ваша мать?!
9. Так, явилась?!
10 Дед Мороз нормальный мужик, чего с ним кокетничать? С ним выпить можно! Дорогая, у тебя что-то горит.
11. Так, на посошок не успели.
12. Дед Мороз вернулся, но зря. Здесь ему в этом году больше не нальют.

13. Пора накрывать на стол и принести из морозильника то, на что утром не дали осмотреть.
14. Гости! За стол! Ну вот, нако праздник! С Новым Годом !!! Урра